WHAT'S HOT
Prev | Current Page 69 | Next

Schappelle, Benjamin Franklin, 1885-

"The German Element in Brazil Colonies and Dialect"

V._ roca ............
rossieren (rocar) ............ ausjaeten, urbarmachen.

=S.=
_Brazilian German._ _High German._
sabia _m._ ................... Amsel (brasilianische).
salto _m._ ................... Wasserfall.
sange _f._ (sanga) ........... Graben (wasserhaltiger).
scharute _f.V._ charute.......
scheegen (chegar) ............ genuegen.
schikott _m._ (chicote _m._) . Peitsche.
seccos und molhados .......... Kolonialwaren (i.e. trockene und
nasse Waren).
sellieren (sellar) ........... stempeln, besiegeln.
sello ........................ Freimarke.
serra ........................ Gebirge, Hochland.
sertanejo .................... Einwohner der Wildnis.
sertao ....................... Wildnis, Einoede, Kuestenwaelder.
si, senhor! (sim, senhor) .... ja, mein Herr!
sitio ........................ Grundstueck, kleines Landgut,
sobrado ...................... Stockwerk, Geschoss.
stanz _f.V._ estancia .......


Pages:
57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
planszowe gry spis branż włocławek bon jovi Piekne kominki Piekne kominki