_Cheapside, October_ 30.
_Mr_. SPECTATOR,
I am mightily pleased with the Humour of the Cat, be so kind as to
enlarge upon that Subject.
_Yours till Death_,
Josiah Henpeck.
P.S. You must know I am married to a _Grimalkin_.
_Wapping, October_ 31, 1711.
SIR,
Ever since your _Spectator_ of _Tuesday_ last came into our Family,
my Husband is pleased to call me his _Oceana_, because the foolish old
Poet that you have translated says, That the Souls of some Women are
made of Sea-Water. This, it seems, has encouraged my Sauce-Box to be
witty upon me. When I am angry, he cries Prythee my Dear _be calm_;
when I chide one of my Servants, Prythee Child _do not bluster_. He
had the Impudence about an Hour ago to tell me, That he was a
Sea-faring Man, and must expect to divide his Life between _Storm_ and
_Sunshine_. When I bestir myself with any Spirit in my Family, it is
_high Sea_ in his House; and when I sit still without doing any thing,
his Affairs forsooth are _Wind-bound_. When I ask him whether it
rains, he makes Answer, It is no Matter, so that it be _fair Weather_
within Doors.
Pages:
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70